Голубцы перевод


Голубцы по Английский, перевод, Русский-Английский Словарь

ru Голубцы, Клэр?

opensubtitles2017en Stuffed cab bage, Claire?

ru Дэнни, ты ведь любишь голубцы?

opensubtitles2017en Denny, you like golumpki, don't you?

ru Готовые блюда и полуфабрикаты освободят Вас от домашних хлопот. Огромный выбор салатов, голубцы, студень, котлеты, отбивные, битки, фаршированная и жареная рыба, маринованные огурцы и помидоры, вареники, пельмени и другие изделия придутся по вкусу всей Вашей семье !

Common crawlen To satisfy your sweet taste try our bakery department.

ru Здесь Вам предложат традиционные блюда украинской и гуцульской кухни: борщ, деруны, вареники, блины, грибную похлебку и соленые грибы, грибы в сметане, рыбу запеченную, домашние копчености, голубцы, мамалыгу и банош, брынзу (овечий сыр), много других вкусных национальных и фирменных, а также широкий выбор европейских блюд, алкогольных и безалкогольных напитков украинского и зарубежного производства.

Common crawlen There you will be offered traditional dishes of Ukrainian and Hutsul cuisine: borshch, potato pancakes, dumplings, pancakes, mushroom broth and salted mushrooms, mushrooms stewed in sour-cream, baked fish, home-made smoked foods, cabbage rolls, hominy and banosh, brynza (sheep cheese), many other delicious national dishes and specialties, and also a broad variety of European dishes. At food establishments you will also be offered a broad variety of beer, alcoholic and soft drinks made in Ukraine and abroad.

ru По рецептам наших бабушек и прабабушек готовятся пите (пироги из пресной слойки), супы, варенья из фруктов, кукурузная каша, хлебная похлебка, печется хлеб и мамалыга, голубцы, свадебная капуста, разные варива, пирожные из орехов, ванилицы, торты и остальные сладости.

Common crawlen According to the recepies of our grandmothers and great-grandmothers, we prepare pies, soups, broths, fruit preserves, polenta, popara (a dish made of stale bread and cheese or kajmak), we bake bread and corn bread, we also prepare minced meat rolled in sauerkraut leaves (called: sarma), then the Serbian »wedding sauerkraut«, various cooked vegetables, cakes with nuts, traditional Serbian »vanilice« cakes, cream cakes and other sweets. However, domestic cheese and kajmak, beef and pork dried meat, roast lamb and pork, grilled meat, together with different salads – they all are difficult to resist.

ru Грех не отведать традиционные молдавские блюда, такие как: зама с куриным мясом, голубцы, мамалыга, заливное, плацынды.

Common crawlen It is highly recommended to taste some of the Moldavian traditional dishes, such as: “zeama cu carne de gaina” (traditional chicken soup), „sarmale” (rice with meat and vegetable rolled in vine leaves), „mamaliga” (hominy), „racitura” (jellied meat), „placinte” (traditional pies).

ru Из-за голубцов мое горло зудело.

opensubtitles2017en Cabbage rolls make my throat itch.

ru Особенную гостеприимными местными жителями, которые всегда, по старинной традиции, встретят вас хлебом-солью, а также не менее традиционными плацындами да голубцами с виноградными листьями и чаркой доброго вина.

Common crawlen It is also special because it has a preserved nature, not only in the forest reserve “Codru”, the big cities are also full of verdure. We offer you a range of specialized complete services for adults and children, as well as accommodation, meals and recreation services in Moldova.

ru Ни с чем, пробованным Вами до сих пор, не сравним вкус родопских яств: чеверме – печеный на вертеле ягненок, пататник, смилянская фасоль, клин (родопский вид баници – слоеного пирога с брынзой), качамак (кукурузная каша) и сырми (голубцы).

Common crawlen Rhodopean dishes can be compared with no other food you have ever tasted before - the original taste of cheverme - lamb meat roasted on a spit, of patatnik, of smilyanski beans, of klin (the traditional rhodopean banitsa), of kachamak and sarmi.

ru Но я никогда не жаловался, потому что я знал что некоторым из детей действительно нравятся голубцы.

opensubtitles2017en But I never complained, because I knew some of the other kids really like cabbage rolls.

ru Голубцы, пончики, пирожки со сливами и особый сахарный пунш были также приготовлены накануне.

LDSen The cabbage rolls, doughnuts, prune buns, and special burnt sugar punch had been prepared earlier.

ru Отведаем традиционные крестьянские яства, характерные для села Паланка: голубцы с виноградными листьями, плацынды, испеченные в печи, и жаркое («фриптурэ») с мамалыгой.

Common crawlen Here, we will have some traditional peasant food, typical for the Palanca village: “sarmalute”, “placinte la cuptor” and “friptura cu mamaliguta”.

ru У нас тут голубцы, клецки, мясной рулет с яйцом, шашлык, рис, рис, снова рис, машуа...

opensubtitles2017en We've got dolma, mantu, kufta, shami, rice, rice, and more rice, maushuwa...

ru Одним из самых любимых мясных блюд у молдаван является куриный суп с овощами (замэ де гэинэ), холодец из петухов (рэчитурь), голубцы (сармале), костица и мититей (блюда приготовленные на гратаре).

Common crawlen One of the most favorite dishes of Moldovan people is a chicken soup with vegetables ("zama de gaina"), jellied chicken ("racituri"), stuffed cabbage ("sarmale"), "costita", "mititei" (grilled meat).

ru Я жил в восточной Словакии, где до границы Украины - примерно 70-80 километров, и у нас много похожих блюд, например, голубцы, вареники, пельмени.

Common crawlen I lived in eastern Slovakia close to the Ukrainian border - about 70-80 kilometers, and we have many similar dishes such as stuffed cabbage, varenyks, dumplings.

ru По всем параметрам, прабабушка была очень сложным человеком, которая говорила отцу, что он отвратительный повар, и ненавидела его голубцы.

opensubtitles2017en By all accounts, great-grandmother was a very difficu lt person, who told my father he was a terrible cook, and hated the way he made the patra ni machhi.

ru Крайне популярны "сармале" ("голубцы") в капустных или виноградных листьях с мясной и рисовой начинкой.

Common crawlen Very popular are "Sarmale" - rise with meat in cabbage or grape leaves.

ru В Молдове готовят много национальной еды, как например плацинды, голубцы, мамалыгу, разные салаты, супы, мясные блюда (в особенности кролика и ягненка), а также разнообразные десерты.

Common crawlen Plenty of other national food is prepared in Moldova for Easter: placinte (a type of filled pastry), galuste (rice and ground meat wrapped in grape wine leaves), mamaliga (cornbread), various salads, soups, main entry meat dishes (especially rabbit and lamb), as well as various deserts.

ru И вм есто этого они стали подавать голубцы.

opensubtitles2017en They started serving cabbage rolls instead.

ru Есть множество способов приготовления этого кушанья. Давайте отобедаем томлеными голубцами из виноградных листьев, фаршированные молодой бараниной и рисом, с восточными пряностями.

Common crawlen The city possesses an amazing feature: all its attractions are located close to each other on a relatively small area enclosed by the outer wall.

ru Среди горячих закусок Вас порадуют голубцы, грибки в сметанном соусе, деруни по-закарпатски, капустник с ребрышками, картофель печеный с грибами, токан и фасоль особая.

Common crawlen Among the hot snacks you will choose also gholubtsy, mushrooms in sour-cream, deruny a-la Zakarpatsky, a soup of cabbage and ribs , baked potatoes with mushrooms, token and specially prepared beans.

ru.glosbe.com

голубцы́ - перевод - Русский-Английский Словарь

ru Голубцы, Клэр?

opensubtitles2017en Stuffed cab bage, Claire?

ru Дэнни, ты ведь любишь голубцы?

opensubtitles2017en Denny, you like golumpki, don't you?

ru Готовые блюда и полуфабрикаты освободят Вас от домашних хлопот. Огромный выбор салатов, голубцы, студень, котлеты, отбивные, битки, фаршированная и жареная рыба, маринованные огурцы и помидоры, вареники, пельмени и другие изделия придутся по вкусу всей Вашей семье !

Common crawlen To satisfy your sweet taste try our bakery department.

ru Здесь Вам предложат традиционные блюда украинской и гуцульской кухни: борщ, деруны, вареники, блины, грибную похлебку и соленые грибы, грибы в сметане, рыбу запеченную, домашние копчености, голубцы, мамалыгу и банош, брынзу (овечий сыр), много других вкусных национальных и фирменных, а также широкий выбор европейских блюд, алкогольных и безалкогольных напитков украинского и зарубежного производства.

Common crawlen There you will be offered traditional dishes of Ukrainian and Hutsul cuisine: borshch, potato pancakes, dumplings, pancakes, mushroom broth and salted mushrooms, mushrooms stewed in sour-cream, baked fish, home-made smoked foods, cabbage rolls, hominy and banosh, brynza (sheep cheese), many other delicious national dishes and specialties, and also a broad variety of European dishes. At food establishments you will also be offered a broad variety of beer, alcoholic and soft drinks made in Ukraine and abroad.

ru По рецептам наших бабушек и прабабушек готовятся пите (пироги из пресной слойки), супы, варенья из фруктов, кукурузная каша, хлебная похлебка, печется хлеб и мамалыга, голубцы, свадебная капуста, разные варива, пирожные из орехов, ванилицы, торты и остальные сладости.

Common crawlen According to the recepies of our grandmothers and great-grandmothers, we prepare pies, soups, broths, fruit preserves, polenta, popara (a dish made of stale bread and cheese or kajmak), we bake bread and corn bread, we also prepare minced meat rolled in sauerkraut leaves (called: sarma), then the Serbian »wedding sauerkraut«, various cooked vegetables, cakes with nuts, traditional Serbian »vanilice« cakes, cream cakes and other sweets. However, domestic cheese and kajmak, beef and pork dried meat, roast lamb and pork, grilled meat, together with different salads – they all are difficult to resist.

ru Грех не отведать традиционные молдавские блюда, такие как: зама с куриным мясом, голубцы, мамалыга, заливное, плацынды.

Common crawlen It is highly recommended to taste some of the Moldavian traditional dishes, such as: “zeama cu carne de gaina” (traditional chicken soup), „sarmale” (rice with meat and vegetable rolled in vine leaves), „mamaliga” (hominy), „racitura” (jellied meat), „placinte” (traditional pies).

ru Из-за голубцов мое горло зудело.

opensubtitles2017en Cabbage rolls make my throat itch.

ru Особенную гостеприимными местными жителями, которые всегда, по старинной традиции, встретят вас хлебом-солью, а также не менее традиционными плацындами да голубцами с виноградными листьями и чаркой доброго вина.

Common crawlen It is also special because it has a preserved nature, not only in the forest reserve “Codru”, the big cities are also full of verdure. We offer you a range of specialized complete services for adults and children, as well as accommodation, meals and recreation services in Moldova.

ru Ни с чем, пробованным Вами до сих пор, не сравним вкус родопских яств: чеверме – печеный на вертеле ягненок, пататник, смилянская фасоль, клин (родопский вид баници – слоеного пирога с брынзой), качамак (кукурузная каша) и сырми (голубцы).

Common crawlen Rhodopean dishes can be compared with no other food you have ever tasted before - the original taste of cheverme - lamb meat roasted on a spit, of patatnik, of smilyanski beans, of klin (the traditional rhodopean banitsa), of kachamak and sarmi.

ru Но я никогда не жаловался, потому что я знал что некоторым из детей действительно нравятся голубцы.

opensubtitles2017en But I never complained, because I knew some of the other kids really like cabbage rolls.

ru Голубцы, пончики, пирожки со сливами и особый сахарный пунш были также приготовлены накануне.

LDSen The cabbage rolls, doughnuts, prune buns, and special burnt sugar punch had been prepared earlier.

ru Отведаем традиционные крестьянские яства, характерные для села Паланка: голубцы с виноградными листьями, плацынды, испеченные в печи, и жаркое («фриптурэ») с мамалыгой.

Common crawlen Here, we will have some traditional peasant food, typical for the Palanca village: “sarmalute”, “placinte la cuptor” and “friptura cu mamaliguta”.

ru У нас тут голубцы, клецки, мясной рулет с яйцом, шашлык, рис, рис, снова рис, машуа...

opensubtitles2017en We've got dolma, mantu, kufta, shami, rice, rice, and more rice, maushuwa...

ru Одним из самых любимых мясных блюд у молдаван является куриный суп с овощами (замэ де гэинэ), холодец из петухов (рэчитурь), голубцы (сармале), костица и мититей (блюда приготовленные на гратаре).

Common crawlen One of the most favorite dishes of Moldovan people is a chicken soup with vegetables ("zama de gaina"), jellied chicken ("racituri"), stuffed cabbage ("sarmale"), "costita", "mititei" (grilled meat).

ru Я жил в восточной Словакии, где до границы Украины - примерно 70-80 километров, и у нас много похожих блюд, например, голубцы, вареники, пельмени.

Common crawlen I lived in eastern Slovakia close to the Ukrainian border - about 70-80 kilometers, and we have many similar dishes such as stuffed cabbage, varenyks, dumplings.

ru По всем параметрам, прабабушка была очень сложным человеком, которая говорила отцу, что он отвратительный повар, и ненавидела его голубцы.

opensubtitles2017en By all accounts, great-grandmother was a very difficu lt person, who told my father he was a terrible cook, and hated the way he made the patra ni machhi.

ru Крайне популярны "сармале" ("голубцы") в капустных или виноградных листьях с мясной и рисовой начинкой.

Common crawlen Very popular are "Sarmale" - rise with meat in cabbage or grape leaves.

ru В Молдове готовят много национальной еды, как например плацинды, голубцы, мамалыгу, разные салаты, супы, мясные блюда (в особенности кролика и ягненка), а также разнообразные десерты.

Common crawlen Plenty of other national food is prepared in Moldova for Easter: placinte (a type of filled pastry), galuste (rice and ground meat wrapped in grape wine leaves), mamaliga (cornbread), various salads, soups, main entry meat dishes (especially rabbit and lamb), as well as various deserts.

ru И вм есто этого они стали подавать голубцы.

opensubtitles2017en They started serving cabbage rolls instead.

ru Есть множество способов приготовления этого кушанья. Давайте отобедаем томлеными голубцами из виноградных листьев, фаршированные молодой бараниной и рисом, с восточными пряностями.

Common crawlen The city possesses an amazing feature: all its attractions are located close to each other on a relatively small area enclosed by the outer wall.

ru Среди горячих закусок Вас порадуют голубцы, грибки в сметанном соусе, деруни по-закарпатски, капустник с ребрышками, картофель печеный с грибами, токан и фасоль особая.

Common crawlen Among the hot snacks you will choose also gholubtsy, mushrooms in sour-cream, deruny a-la Zakarpatsky, a soup of cabbage and ribs , baked potatoes with mushrooms, token and specially prepared beans.

ru.glosbe.com

его голубцы - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

По всем параметрам, прабабушка была очень сложным человеком, которая говорила отцу, что он отвратительный повар, и ненавидела его голубцы.

By all accounts, great-grandmother was a very difficult person, who told my father he was a terrible cook, and hated the way he made the patra ni machhi.

Предложить пример

Другие результаты

Голубцы твоего отца - дар моему рту.

А кухня непригодна даже для бродячих котов... копченая рыба и голубцы.

And the cuisine isn't fit for a stray cat - kippers and cabbage rolls.

Есть такое блюдо. Голубцы. Они воняют капустой.

И вместо этого они стали подавать голубцы.

Но я никогда не жаловался, потому что я знал что некоторым из детей действительно нравятся голубцы.

But I never complained, because I knew some of the other kids really like cabbage rolls.

Два ренессанских голубца, без майонеза... колечки чили...

Two Renaissance Wraps, no mayo... chili rings...

Среди горячих закусок Вас порадуют голубцы, грибки в сметанном соусе, деруни по-закарпатски, капустник с ребрышками, картофель печеный с грибами, токан и фасоль особая.

Among the hot snacks you will choose also gholubtsy, mushrooms in sour-cream, deruny a-la Zakarpatsky, a soup of cabbage and ribs, baked potatoes with mushrooms, token and specially prepared beans.

Крайне популярны "сармале" ("голубцы") в капустных или виноградных листьях с мясной и рисовой начинкой.

Very popular are "Sarmale" - rise with meat in cabbage or grape leaves.

Есть множество способов приготовления этого кушанья. Давайте отобедаем томлеными голубцами из виноградных листьев, фаршированные молодой бараниной и рисом, с восточными пряностями.

Я наварила кастрюлю ленивых голубцов, приезжай на ужин.

You should come home for dinner.

Дэнни, ты ведь любишь голубцы?

Отведаем традиционные крестьянские яства, характерные для села Паланка: голубцы с виноградными листьями, плацынды, испеченные в печи, и жаркое («фриптурэ») с мамалыгой.

Here, we will have some traditional peasant food, typical for the Palanca village: "sarmalute", "placinte la cuptor" and "friptura cu mamaliguta".

И, конечно же, нас не отпустят, пока мы не отведаем зяму с домашней лапшой, голубцы с виноградными листьями или овощи из огорода, что красуется рядом с домом.

We will definitely not leave the place, until we taste the remarkable Moldavian chicken soup called "zama with taitei", as well as another traditional dish "sarmale in foi de vita de vie" and vegetables collected directly from the garden.

Я жил в восточной Словакии, где до границы Украины - примерно 70-80 километров, и у нас много похожих блюд, например, голубцы, вареники, пельмени.

I lived in eastern Slovakia close to the Ukrainian border - about 70-80 kilometers, and we have many similar dishes such as stuffed cabbage, varenyks, dumplings.

Может, возьмём голубцы?

context.reverso.net

Английский перевод – Словарь Linguee

Она может быть

[...] легкой, как нежные голубцы, завернутые в виноградный [...]

лист.

gurmanization.ru

It may be light

[...] like tender cabbage rolls wrapped in a grapevine leaf.

gurmanization.ru

Из 12 традиционных рождественских блюд ныне готовят: кутю (вареную пшеницу, к которой добавляют мак, мед, изюм, валашские орехи), узвар (отвар из сушеных фруктов: груш, яблок, слив, вишни), гречневая или пшенная каша, фасоль, вареный горох,

[...]

грибы, постные пироги с капустой или

[...] ягодами, вареники, голубцы из рисовой каши в [...]

капустном листе, а также коржи с маком,

[...]

капусняк (борщ из капусты, который заправляют пшеном и подсолнечным маслом) и т.д. Особое внимание уделяется приготовлению кути.

ua-traveling.com

To 12 traditional Christmas dishes belong today: kutya (boiled wheat, with honey, Wallachian nuts, poppy seeds and raisins), uzvar (broth made from dried fruits: pears, apples, plums, cherries), buckwheat or millet porridge, beans, boiled peas, vegetable pies with cabbage or

[...]

fruit, dumplings, mushrooms, stuffed

[...] cabbage rolls (boiled rice wrapped in cabbage [...]

leaf), and cakes (baked dough bread) with

[...]

a poppy etc. Kutya is of the particular attention.

ua-traveling.com

Давайте

[...] отобедаем томлеными голубцами из виноградных листьев, [...]

фаршированные молодой бараниной и рисом, с восточными пряностями.

centralasia-travel.com

Today we can

[...] sample stewed vine leaf rolls stuffed with lamb and [...]

rice and various oriental spices.

centralasia-travel.com

Ароматы жаренного на специальном соусе мяса, гуляша, свинины с

[...] капустой, кровянки, голубцов, колбасы никого равнодушными [...]

не оставили.

ua-traveling.com

The flavor of pork fried with special sauce, goulash, pork with cabbage, black pudding,

[...] stuffed cabbage, and sausage could not leave anyone [...]

indifferent.

ua-traveling.com

Со стороны Внешэкономбанка документ подписал председатель Владимир Дмитриев, со стороны Правительства Ростовской области — губернатор Василий Голубев, со стороны Фонда — генеральный директор Евгений Быков.

forumspb.com

The document was signed on behalf of Vnesheconombank by Chairman Vladimir Dmitriev, by Rostov Governor Vasily Golubev on behalf of the Rostov Region Government and by General Director Yevgeny Bykov on behalf of the Foundation.

forumspb.com

Лауреатами премии Ассоциации вертолётной индустрии России стали КВС– инструктор Владимир Морозов в номинации «Пилот года» и главный технолог авиаремонтного комплекса дочернего общества ЮТэйр - ОАО «ЮТэйрИнжиниринг» Михаил Голубев в номинации «Инженер года».

group.utair.ru

UTair personnel also received awards from the Russian Helicopter Industry Association in 2011: Commander and Instructor Vladimir Morozov was named ‘Pilot of the Year’ and the Chief Engineer of the repair section of the UTair subsidiary, OJSC UTair-Engineering, Mikhail Golubev was named ‘Engineer of the Year’.

group.utair.ru

Удивляет в ней то, что все фамилии рыбаков и места проведения мероприятия имеют в своей основе птичьи названия: Филин, Клушин, Голубев, Орловская, Чайка.

dotu.ru

It’s surprisingly enough, that all fishermen’s surnames and places have bird species in their base: Eagle-owl, Brood hen, Dove, Eagle Lake, “Gull”.

dotu.ru

На пресс-конференции присутствовали вице-губернатор Санкт-Петербурга Сергей Козырев, председатель Комитета по природопользованию, охране окружающей среды и обеспечению экологической безопасности Санкт-Петербурга Дмитрий Голубев, исполнительный директор ЗАО «ЭкспоФорум», генеральный директор ОАО «Ленэкспо» Сергей Воронков, генеральный директор ГУП «Водоканал Санкт-Петербурга» Феликс Кармазинов.

lenexpo.ru

Attending the press conference were the current Vice-Governor of St. Petersburg, Sergey Kozyrev, the chairman of Committee for Nature Use, Environmental Protection and Ecological Safety of St. Petersburg, Dmitry Golubev, the executive director of ExpoForum JSC and general director of Lenexpo JSC, Sergey Voronkov, and the general director of Vodokanal of St. Petersburg, Felix Karmazinov.

lenexpo.ru

Заинтересованные лица – Российская Федерация, акционер ОАО «Газпром», имеющий более 20 % голосующих акций ОАО «Газпром»; члены органов управления ОАО «Газпром» С.Ф. Хомяков, В.А. Голубев, О.П. Павлова, Е.А. Васильева, А.В. Круглов, В.А. Зубков, Э.С. Набиуллина.

gazprom.ru

The interested person is the Russian Federation, a shareholder of Gazprom, which has more than 20% of the voting shares of OAO Gazprom; S.F. Homyakov, V.A. Golubev, O.P. Pavlova, E.A. Vasilieva, A.V. Kruglov, V.A. Zubkov, E.S. Nabiullina, members of OAO Gazprom collegial executive body.

gazprom.com

Разработка новых видов электрогидравлических приводов и их устройств для различных областей применения Профессор Голубев В.И.

mpei.ru

Development of new kinds of the electric-hydraulic drives and their parts for various purposes.

mpei.ru

Приветствия участникам конференции направили заместитель Председателя Правления ОАО «Газпром» В.А. Голубев и Заместитель Председателя Государственной Думы РФ, Президент РГО В.А. Язев.

gazprom.ru

The conference was introduced by the Deputy Chairman of Gazprom V.A. Golubev, Deputy Chairman of Russian State Duma, the President of the RGS V.A. Yazyev.

gazprom.com

Оценка объема электропроводящих отложений на теплообменных трубках по вихретоковым сигналам / В.П. Лунин, А.Г. Жданов, А.С. Голубев и др.

mpei.ru

Estimation of the volume electroconducting postponing on the heat exchanger tube on the eddy current signal (in Russian) / V.P. Lunin, A.G. Zhdanov, A.S. Golubev et al.

mpei.ru

Яна Гладких (Саша) и Александр Голубев (Володя) в сцене из спектакля "Письмовник" по роману лауреата премий "Русский Букер", "Национальный бестселлер" и "Большая книга" Михаила Шишкина в Московском художественном театре имени А.П. Чехова.

visualrian.ru

Yana Gladkikh as Sasha and Alexander Golubev as Volodya in a scene from the Pismovnik (Letter-Book) play staged at the Moscow Chekhov Art Theater according to the novel by Mikhail Shishkin, the holder of the Russian Booker, National Bestseller and Big Book Prizes.

visualrian.ru

Однако, как сообщил порталу www.seaclub.lv специалист CSDD Андрис Голубев, сегодня разрабатываются поправки в отношении управления маломерными водными транспортными средствами без надлежащего удостоверения, а также в отношении других нарушений, и планируется, что уже до следующего года произойдет ужесточение штрафов, применяемых к водителям водного транспорта.

ru.seaclub.lv

However, according to the information provided to the portal SeaClub.lv by CSDD (Road Safety Traffic Directorate) specialist Andris Golubevs, amendments are being elaborated in relation to driving small-sized water vehicles without having a proper licence, as well as in relation to other violations, and until the next year the penalty toughening is expected against water transport drivers.

en.seaclub.lv

Как указалв своем письме премьеру заместитель председателя правления «Газпрома» Валерий Голубев, в договоре о приобретении Каунасской электростанции от 2003 года российский концерн «Газпром» обязался не изменять цену на производство тепла, а позднее , с весны 2008 г., устанавливать цены согласно формуле, связанной с изменениями цен на нефтепродукты на европейских рынках.

kte.lt

As noted in the official letter to the PM by Valery Golubev, the Deputy Chairman of the Management Board of GAZPROM, the Russian concern GAZPROM undertook the obligation to refrain from changing the price of heat generation under the contract for the purchase of Kaunas Power Plant of 2003, whereas later, namely from the spring of 2008, it was obliged to set prices under the formula linked to the movements of prices of oil products on the European market.

kte.lt

www.linguee.ru


Смотрите также